Nightmania
рецензии и отзывы

Найтмания - свои стихи и рассказы: RSS, Email

      Джек Р. К.

         Надеюсь, ты продолжишь заниматься писательством, а, МэдВольф? А пока, чтобы ты не скучал, вот тебе отрывочек про ГРАФОМАНА-НЕУДАЧНИКА, который потом стал ВЕЛИКИМ ПОЭТОМ и спас мир.

         Это очень вдохновляет, не правда ли? ;-)
         .
         .
         .
         У Джека было две мечты: стать поэтом и стать путешественником. Он с раннего детства хотел отправиться в дальние края, узнать побольше о мире. Как-то, сказав об этом дяде, он услышал от него ответ, что все дети мечтают о путешествиях, но, повзрослев, отказываются от таких глупых затей. Однако, с возрастом, желание путешествовать не покидало Джека, а наоборот, усиливалось. Но он не мог уйти из дома просто так, бросив на произвол судьбы всех своих друзей и знакомых.
         Поэтому, он решил найти что-нибудь, что могло бы заменить собой путешествия. И нашел: это были книги о дальних краях и об авантюристах. Конечно, они не удовлетворяли все потребности Джека, зато он любил по вечерам сидеть у камина и, разглядывая карту, мечтать о странствиях.
         (...)
         В последние годы, Джек обнаружил в себе дар поэта. Но как его использовать? Стихи, которые он писал, мало кому нравились, а до серьезной поэмы он еще "не дорос". Правда, он пытался несколько раз написать поэмы или баллады, но останавливался на первых же строках - это было ему пока не по силам.
         Но, на днях, ему пришла в голову замечательная идея: написать поэму о своем путешествии. Конечно, он не был абсолютно нигде; редко выходил за пределы своего городка, зато много слышал и много читал. Джек запросто мог выдумать какое-нибудь путешествие и описать его в стихах красиво и точно. Эта идея ему понравилась.
         Такая поэма могла убить сразу двух зайцев: во-первых, Джек уже стал бы известным поэтом, а, во-вторых, она уменьшила бы его желание путешествовать по-настоящему.
         Сегодня выдался тяжелый день, который сильно утомил Джека. Вначале, ему вообще не хотелось ничего писать. Но потом, отдохнув, посидев над картой, чьи узоры рек и дорог так манили к себе, он понял, что лучше этого вечера, для написания поэмы, не найти.
         (...)
         Пока заваривался чай, Джек вернулся за стол. Он взял один из свитков и развернул его. Это были вчерашние его попытки начать поэму: на чистом фоне ярко темнели, написанные чернилами несколько четверостиший; перед ними красовалось аккуратно выведенное название с подписью автора. Джек медленно перечитал эту свою вчерашнюю работу:

         "Джек Р. К.
         поэма
         "Долгое путешествие"
         Жил был добрый человек,
         Друзья звали его Джек,
         Жил он в доме небольшом,
         За Охотничьим холмом.
         Был у Джека лучший друг -
         Старый дядя Анатук.
         Раньше, в детстве, Джек с ним жил,
         Анатук того кормил,
         Древним мудростям учил,
         В общем, много получил
         Знаний разных и наук
         Джек от дяди Анатук.
         Джек путешествовать хотел,
         Но это не его удел.
         Друзья ему как-то сказали,
         Что путешествовать опасно,
         Джек понял их, - и не напрасно,
         И путешествовать они не стали"

         Сегодня Джек уже по-другому смотрел на свою поэму. Если, еще вчера она казалась ему просто замечательной, то сегодня он начал обнаруживать кое какие неточности. Например, утверждение, "Был у Джека лучший друг - старый дядя Анатук", оказалось неверным. Во-первых, его лучшим другом был Джо Тинквин, а во-вторых, Анатук был ему не другом, а учителем. Да и вообще, здесь очень мало сказано про Анатука и не слова не сказано про родителей Джека. А в самом начале поэмы желательно рассказать об этом, чтобы потом больше не возвращаться к печальной теме. Да, начало поэмы - самое трудное в ней место! Остальное-то все получится написать, главное только с началом справиться.
         Джек обмакнул кончик пера в полную чернильницу и зачеркнул последние шесть строчек, начиная со слов "...Джек путешествовать хотел...". Подумав некоторое время, он написал такие строки:

         "Анатук был кузнецом,
         Он Джеку был почти отцом,
         Хотя он Джеку дядей был,
         Отца ему он заменил"

         Джек остановился. Он думал: писать про отца или не писать? Все-таки эта тема была для него больным местом. Через несколько минут размышлений, он с трудом вывел всего лишь две строки:

         "...Погиб который в страшной битве
         С врагами, за рекой Уитве"

         Но, написав эти слова, Джек тут же их зачеркнул, - слишком уж не поэтично они звучали. Тем более, что река называлась не "Уитва", а Утва.
         Долгое время Джек просто сидел, глядя невидящими глазами, погрузившись с головой в океан своих мыслей. Но, вдруг, он быстро схватил перо, обмакнул в чернилах и, не останавливаясь, как под гипнозом, написал сразу несколько предложений:

         "...Ведь тот погиб в битве ужасной,
         Заливши поле кровью красной:
         Он с гоблинами воевал
         И смертью храбрых в бою пал.
         А мать у Джека умерла,
         В тот год, когда чума пришла
         Из южных стран в их городок.
         Так вот: оставила моток
         Странной веревки Джеку мать;
         Успела лишь она сказать,
         Что сплел эту веревку тот,
         Кого очень любил народ.
         После чего у дяди жил
         Наш Джек и очень он любил
         Своему дяде помогать,
         Ведь кузнецом хотел он стать,
         Таким же, как и Анатук,
         Который много знал наук..."

         Мысли кончились. Рифмы тоже. Джек решил много не писать про свое детство, а приступить к самому интересному - к путешествию.
         (...)
         Джек взял в руки книгу с картой и, тихонько похлебывая горячий чай, решал, куда ему "отправиться". Вообще-то, лучше всего отправиться было на юго-запад: там и леса дремучие есть, и маги злые живут...
         Джек поудобнее устроился в кресле. Огонь в камине горел ровно и бесшумно. Тишину нарушал лишь гулкий шум дождя да редкие раскаты грома; изредка давала о себе знать шуршащая в углу мышь. В доме было тепло и уютно. Уставший Джек медленно начал засыпать - все-таки время приближалось к полуночи. А дождь все лил и лил...
         .
         .
         .
         .
         Короче ладно, хватит тебе и этих графоманских изысков. Спросишь, почему я выложил тут этот отрывок? Мне просто интересна мотивация, т.е., говоря по-русски, ПОЧЕМУ ЛЮДИ ПИШУТ?
         Как-то ты говорил, что пишешь о том, чего не смог бы достичь в реальной жизни. И ты говорил, что это не уход от реальности а, ... блин, не помню, как ты там говорил. Что-то типа, что это продолжение реальной жизни, и что если ты не можешь это испытать в нашем мире (например, стать оборотнем, гы-гы-гы :)), то испытываешь это в вымышленном.
         Короче, сказано криво, но суть понятна. А теперь, замечаешь сходство? Что ГГ этого отрывка пишет по схожей причине?
         Что касается меня, то я пишу, во-первых, потому что мне это по-приколу, а во-вторых, этим можно чего-то добиться (типа издать книжку, раз она уже есть, и купить на эти деньги горный велосипед (или мотороллер))

Творчество © Bart
         
         



[Комментировать]